Blogia
Mi reto: Aprender Chino

El Puto articulo

Que me perdonen los que me recriminan que ya no escribo de propia pluma, sino que tan solo me dedico a retratar lo que veo por ahi. Pero es que he encontrado un articulo "mu gueno", y no me he podido resistir:

"No es lo mismo hablar de una ciudad grande que de una gran ciudad, y se percibe de distinta manera la expresión ‘altas montañas’ que montañas altas.

En el lenguaje coloquial hay un adjetivo que reina en las conversaciones y se aplica de forma omnímoda a seres, personas, cosas, abstracciones y circunstancias. El trabajo ha pasado a ser el ‘puto trabajo’. Lo que antes conocíamos como automóvil se ha convertido en el ‘puto automóvil’, que es ese vehículo que circula, si le deja el ‘puto tráfico’, y en el que los ‘putos guardias’ se desesperan ante la parsimonia de los ‘putos automovilistas’. Incluso el niño más angelical, seráfico y bondadoso se ha transformado en el ‘puto niño’ para el que hay que preparar la puta piñata con objeto de celebrar el ‘puto cumpleaños’.
Si, al principio de su uso, el adjetivo puto quedaba constreñido a lo desagradable, en estos momentos parece que la vida –¿o habrá que decir la ‘puta vida’?– es sumamente engorrosa y puto/a ha evolucionado hasta ser un comodín tan frecuente que casi parece un prefijo en cualquier conversación, independientemente de la seriedad que requiera.

El famoso y ubicuo ‘tío’ de la adolescencia y aledaños apenas es nada comparado con esta proliferación de un adjetivo que ya parece una etiqueta que antecede a cualquier sustantivo, como se puede comprobar a lo largo de la jornada en casa, en el trabajo o en cualquier lugar que se tercie. Oír a tiernas chicas de quince años, rubicundas y presuntamente sensibles, referirse al ‘puto instituto’, donde el ‘puto profesor’ quiere hacer un ‘puto examen’ de prueba sobre la ‘puta Física’, me produce una sensación desconcertante y nada placentera. Deben ser mis ‘putos prejuicios’ que suelen acompañar a la ‘puta edad’. Pero no me acostumbro y me desagrada aunque, por un día, me haya ayudado a escribir el ‘puto artículo´."

3 comentarios

Viaca el Barça!!jeje -

Como dicen los Molotov:" Puto!! el que no brinca el que no salte,Puto!! pararabaraparabara"

I Fought The Law -

Y una de las pelis donde más se usa el "Fucking" es Pulp Fiction.
Yo recuerdo la incorporacion del adjetivito en mi entorno y en mi persona por 1994. Antes realmente lo habia oido poco.

Amigo Gagarin -

Es por las pelis americanas. 'Fucking' tal cosa'
Lo traducen por 'puta tal cosa'. En castellano antes no se usaba tanto, pero de tanto oírlo en películas nos lo hemos creído.
Es como colapso, que parece que desde hace unos años también significa derrumbe. Los edificios se colapsan, los regímenes comunistas se colapsaron, etc. En cambio el tráfico ya no se colapsa, se congestiona. Debe ser por el intenso frío que ha hecho este invierno en España, que ha resfriado hasta a las carreteras de la red primaria y secundaria.
Así también sucede que en los juicios ya no se presentan pruebas, sino evidencias. Yo no testifican los testigos, lo hacen los testimonios.
Los teléfonos que puedes llevar contigo no son portátiles, sino móviles, aunque yo al mío le digo que vaya a comprarme el periódico y ni se inmuta. Y seguro que pronto el periódico ya no valdrá un euro, costará un pavo.